當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
這是世界首例面部移植手術,國內媒體更樂于稱之為“換臉”術。2005年,一名法國女子面部被狗嚴重咬傷,后被醫生“嫁接”了另一名腦死亡者的鼻子、嘴唇和下巴。時隔一年,臨床結果顯示,“換臉”手術效果極佳,患者的面部知覺日趨敏感,面部靈活性也日趨增強。
據統計,2000年我國養老金“空賬”達360多億元,而到了2005年底,“空賬”已達8000億元。為填補養老金“空賬”,“提高法定退休年齡”被認為是解決“空賬”的一大對策。據悉,今年年底,勞動和社會保障部有望推出有關延遲退休的報告。
一個有趣的社會問題:該戀愛卻沒戀愛的大齡青年你擠我擁,不該戀愛卻戀愛的稚嫩“情侶”爭先恐后。一項調查顯示,銀川市某學校學生視“早戀”為一種時尚,“老公”、“老婆”等親密稱謂競傳“情侶”群。
繼博士倫潤明護理液風波之后,隱形眼鏡護理液的質量再遭質疑。11月22日,眼力健宣布召回在中國銷售的三個品牌11個型號的產品,包括全能隱形眼鏡多功能護理液、全能百利泠TM隱形眼鏡護理潤眼液及柯潤隱形眼鏡多功能護理液。原因是生產線出現問題,導致無菌性達不到標準。
下面這則新聞讓人毛骨悚然。德國一名護士被指控工作期間謀殺了28位病人,法庭最終判定他犯有12宗謀殺罪、15宗過失殺人罪和通過安樂死致人死亡罪。此案被認為是德國二戰后最嚴重的連環謀殺案。
因不愿解除與飛行員的勞務合同,東航公司日前再次招致網民質疑。一年前的“東航10機長辭職事件”有了終審判決 —— 東航公司應允許10名機長“走人”。只是,據悉,公司每年只有兩個流動名額,最終決定去留還得靠抽簽。
美國中期選舉塵埃落定,民主黨重掌參眾兩院而且奪得了參議院的控制權。這對共和黨人布什來說,可謂一大重創。他已成為名副其實的“lame duck”(字面意:跛腳鴨;比喻義:失去影響力的窘境),即任期將滿不能重新當選的官員。
日本11月8日提出一個新動議,稱中國應承擔更多的聯合國會費,而日本應降低所承擔的份額。這是日本今年第二次提議中國增加所承擔的聯合國會費份額。根據該動議,德國和安理會常任理事國俄羅斯也應該增加會費份額。
八卦成真,布蘭妮終于提出離婚訴訟。將離任的“布蘭妮先生”凱文?費德林——一心相當歌手的他曾是三流舞蹈演員,給布蘭妮前男友、人氣歌手賈斯汀伴過舞,在一部名為《熱力四射》的電影中充當過小角色……
日前,全國人大常委會審議《未成年人保護法》修訂草案,應試教育成為委員們關注的焦點——應試教育若不從根本上扭轉,會導致未成年人犯罪嚴重。juvenile delinquency
11月5日,伊拉克前總統薩達姆因杜賈爾村案被伊拉克高等法庭判處絞刑。不過,有評論指出,薩達姆被判決時機微妙,盡管美國拒絕將審薩與美中期選舉掛鉤,但此時此刻,在美國國會中期選舉前兩天薩審塵埃落地,其政治色彩不言而喻。