三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
英國:單身女性壓力大 無償加班工作多
Single women 'work 43 days a year overtime with no pay'
[ 2008-02-25 09:45 ]

Single women are more likely to do unpaid overtime than any other workers, a report has revealed.

Single women are more likely to do unpaid overtime than any other workers, a report has revealed.

On average, those in their thirties do 7.4 hours a week, equal to 43 days a year at their desks without being paid a penny.

It means millions of women are coming in early, skipping lunch breaks and leaving late.

Others find work intrudes into their weekends, with many having to reply to emails and take calls on Saturdays and Sundays.

Experts said many women feel they have to work harder to prove themselves in businesses where bosses are usually male.

Others have no choice, as huge workloads force them to put in longer hours.

The report, from the Trades Union Congress, says unpaid overtime peaks for single women between 30 and 39.

For many, this is the time in their career when they are trying to win a major promotion.

Others will have decided that they are no longer likely to start a family, so they will concentrate on work instead.

But Brendan Barber, TUC general secretary, warned that many bosses take such hard work for granted.

He said: "Those extra hours are too often taken for granted and, if allowed to build up, they can damage people's health, relationships and morale at work."

The report found that the arrival of children dramatically changes a woman's willingness to work overtime.

Just 17 per cent of working mothers do unpaid overtime - many simply cannot because they have to leave to collect their children from school or a child minder.

On average, working mothers out in 5.7 extra hours unpaid.

Overall, the report found that nearly five million workers regularly do unpaid overtime.

Teachers, lawyers, businessmen, architects and media staff are most likely to work overtime, paid or unpaid.

Women are working longer hours than ever - but men are doing the opposite, official figures show.

  (Agencies)

一份報(bào)告顯示,與其他員工相比,單身女性無償加班的幾率更高。

平均來看,30多歲的單身女性每周無償加班7.4個(gè)小時(shí),相當(dāng)于一年有43天的工作沒有任何報(bào)酬。

這意味著數(shù)百萬女性正在承受一種“早來晚走不午休”的工作模式。

有些人的周末甚至也被占用,很多人不得不在周末回郵件和接電話。

專家說,如今的企業(yè)以男上司居多,因此很多女性覺得只有加倍努力才能證明自己。

有些人則是不得不加班,工作任務(wù)繁重迫使她們延長工作時(shí)間。

該份由英國工會(huì)聯(lián)盟發(fā)布的報(bào)告稱,30歲至39歲之間的單身女性無償加班的現(xiàn)象最嚴(yán)重。

對于很多女性來說,這是職業(yè)生涯中謀求晉升的時(shí)期。

有些人已經(jīng)決定不打算成家,所以她們會(huì)集中精力去工作。

不過,英國工會(huì)聯(lián)盟秘書長布蘭頓?巴伯提出警告,很多老板認(rèn)為這樣努力工作是理所當(dāng)然的。

他說:“那些加班根本沒被當(dāng)作一回事,如果任其發(fā)展,勢必會(huì)影響員工的身體健康、人際關(guān)系以及工作積極性?!?/font>

報(bào)告發(fā)現(xiàn),女性有了孩子之后,加班的主動(dòng)性會(huì)大大降低。

僅有17%的職業(yè)媽媽加班——很多人不能加班是因?yàn)樗齻兊萌W(xué)?;蛲袃核雍⒆?。

職業(yè)媽媽每周平均無償加班5.7個(gè)小時(shí)。

報(bào)告指出,總體來看,近500萬的員工經(jīng)常無償加班。

教師、律師、商人、建筑師及媒體從業(yè)人員無償或有償加班的幾率最高。

官方統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,如今,女性比以往加班多的同時(shí),男性加班則越來越少。

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

lunch break:午休

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:單身女性壓力大 無償加班工作多
  今春“沙塵天氣”多
  英農(nóng)戶唱響“豬之歌”拯救養(yǎng)豬業(yè)
  實(shí)施“從緊貨幣政策”
  陳冠希承認(rèn)拍攝不雅照 宣布將退出娛樂圈

論壇熱貼

     
  情人節(jié)浪漫短信
  我們可以達(dá)到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




主站蜘蛛池模板: 夜夜夜精品视频免费 | 国产免费高清国产在线视频 | 国产永久免费高清在线观看视频 | 日本成人片网站 | 亚洲国产欧美日韩精品一区二区三区 | 欧美日韩1区| 欧美日韩一区二区三区色综合 | 久久精品成人国产午夜 | 亚洲 欧美 日韩 综合 | 亚洲精品亚洲人成人网 | 亚洲欧美日韩一区超高清 | 毛片在线播放a | 青青热久久久久综合精品 | 在线观看一区二区三区四区 | 国产又黄又爽又色视频观看免费 | 九九久久久久久久爱 | 成人污污视频 | 日本久久中文字幕精品 | 日韩视频免费看 | 国产一区二区三区免费看 | 真实做爰对白录音 | 婷婷丁香六月天 | 欧美一区二区三区精品国产 | 乡村乱妇一级毛片 | 欧美成人四级剧情在线播放 | 青青草这里只有精品 | 丁香婷婷综合五月六月 | 国产一区二区三区视频 | 成人福利小视频 | 国产视频一区在线播放 | 最近最新中文字幕在线第一页 | 欧美一级做一级做片性十三 | 国产黄色在线免费观看 | 亚洲日韩欧美一区二区在线 | 狠狠色丁香婷婷综合久久来 | 91在线精品免费观看 | 久久久久久久91精品免费观看 | 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃 | 国产逼| 欧美日韩视频二区三区 | 911精品国产91久久久久 |