三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
十大最幸福城市出爐 杭州最幸福大連最文明
Hangzhou ranked China's 'happiest city'
[ 2007-11-09 15:06 ]

Tourists view lotus flowers in rain at the West Lake in Hangzhou, capital of East China's Zhejiang Province, July 5, 2006. Lotus in the West Lake are in full blossom. [Xinhua]

If you are seeking happiness in China, Hangzhou is the place to go as the capital of Zhejiang Province topped a magazine poll of more than 3 million citizens rating the country's "10 happiest cities".

Shenyang, capital of Northeast China's Liaoning Province, finished runner-up in the poll conducted by Oriental Outlook magazine, followed by the Zhejiang Province cities of Ningbo and Taizhou. Zhuhai and Zhongshan, both in South China's Guangdong Province, were fifth and sixth, respectively. Qingdao, in eastern Shandong Province, was the seventh.

Shanghai, the country's commercial hub, ranked eighth, followed by the national capital Beijing. Chengdu, capital of southwestern Sichuan Province, rounded out the list.

The poll conducted by the Shanghai-based magazine was carried out in early November under the administration of the Xinhua News Agency, the China Association of Mayors and the China Population Welfare Foundation. It asked people to name the city where it was easiest to get a sense of happiness.

People could vote via text message, the Internet or by filling out a questionnaire.

A total of 35 cities were picked from the country's 269 cities as candidates in April, according to statistics released by the National Bureau of Statistics and local government work reports.

Employment, income, social security, housing, medicare, environment and education, as well as the intensity of work pressure and relations between individuals and individual and society, were the major indices for selecting the happiest cities, according to the organizing committee.

Meanwhile, Dalian in Liaoning Province, is named as the best-mannered city. Shenzhen is the city with most rapid development. Tianjin, the municipality directly under the Central Government, is the most secure city. And Changsha is regarded as the city with “the most happiness of entertainment.”

 

點擊查看更多雙語新聞


(China Daily/Xinhua)

去哪里尋找幸福?杭州應該是最理想的去處。據一家雜志對300多萬人開展的一項民意調查顯示,浙江省省會杭州榮登中國“十大最具幸福感城市”排行榜之首。

該項由上海《瞭望東方周刊》開展的調查表明,遼寧省省會沈陽為第二大“最幸福城市”,其次是浙江省的寧波和臺州。廣東省的珠海和中山分別位居第五和第六;山東省的青島名列第七。

中國商業中心上海名列第八,其次是首都北京。四川省省會成都位居第十。

該項于本月初開展的調查是在新華社、中國市長協會和中國人口福利基金會的共同監督下進行的。調查要求人們投票選出他們心目中最具幸福感的城市。

投票方式包括發手機短信、登錄網站及填寫調查問卷。

據國家統計局及地方政府工作報告公布的統計數據,于今年四月啟動的初選共從269個城市中篩選出了35個城市。

據活動組委會介紹,此次最幸福城市評選的主要依據包括:就業、收入、社會治安、住房、醫療保障、環境、教育、工作壓力、社會成員的關系及個人與社會的關系等。

此外,大連被評為“舉止最文明的城市”,深圳被評為“發展速度最快的城市”;天津被評為“最安全的城市”,而長沙則是“最具娛樂幸福感的城市”。

 
(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

round out: 進入(如:進入某排行榜等,round out the list)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  “選址”怎么說?
  紐約市長客串電影《欲望都市》
  十大最幸福城市出爐 杭州最幸福大連最文明
  美國年內有望成為出境游目的地國
  研究:凝視對方讓你更具吸引力

論壇熱貼

     
  How to translate "掉線"?
  求助! 翻譯一個計算機英語單詞,謝謝!
  請問網絡紅人該怎么翻譯
  a few feelings,這樣表達有無錯?
  “二00二”式車牌怎么說?
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 亚洲福利视频一区二区 | 成人短视频在线在线观看 | 一级黄色影院 | 国产美女做爰免费视 | 日韩毛片在线影视 | 色婷婷久久综合中文久久一本 | 中文字幕在线精品视频万部 | 亚洲成年网站在线777 | 亚洲香蕉综合在人在线时看 | 在线免费三级 | 91自产国偷拍在线 | 国产在线黄 | 91精品观看91久久久久久 | 日韩中文字幕免费版 | 韩国黄色一级视频 | 国产一级黄色影片 | 91视频久久| 伊人久久视频 | 婷婷色青基地 | 国产成人三级经典中文 | 真实一级一级一片免费视频 | 台湾成人性视频免费播放 | 一级a性色生活片久久毛片 一级a性色生活片毛片 | 一区二区三区国产 | 亚洲色图综合区 | 国产一区二区三区国产精品 | 一区二区三区四区视频在线 | 亚洲欧洲国产视频 | 乱理最新乱理片中文 | 黄色一级免费网站 | 小泽玛利亚一区二区在线看 | 欧美午夜理伦三级在线观看 | 久久久国产一区二区三区 | 日本一级级特黄特色大片 | x8x8女性性爽免费视频 | 亚洲人和日本人hd | 亚洲精品99久久久久久欧美版 | 亚洲视频在线一区二区 | 亚洲成年网站在线观看 | 欧美精品videossex性护士 |