三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(3.11-17)

CHINADAILY手機報 2017-03-20 13:40

 

2. 3·15晚會
315 gala

一周熱詞榜(3.11-17)

請看例句:

China's annual consumer rights day TV show - known as "315 gala" in reference to the World Consumer Rights Day on March 15 - turned its spotlight on Japanese brand Muji for selling food products allegedly sourced from Japan's Fukushima and the nearby areas where high levels of radiation were detected in 2015.
中國的消費者權益日年度電視節目曝光了日本品牌無印良品銷售據稱來自日本福島及其周邊地區的食品,2015年這些地區被檢測為高輻射地區。該節目被稱為"3·15晚會",3·15指國際消費者權益日3月15日。

2017年央視3·15晚會(315 gala)曝光了一批侵害消費者權益(infringe on consumer rights)的行為和現象,其中包括無印良品、永旺超市等銷售來自日本核污染區(nuclear-contaminated areas, nuclear radiation affected regions)的食品。晚會曝光,在無印良品超市,一些日本食品的外包裝上都被貼上了產地為日本的中文標簽(be covered by Chinese labels stating the manufacturing location as Japan),但是當揭開中文標簽后,露出了這些產品的真實產地為東京都,名列禁止進口名單(import prohibition list)。在一家永旺超市,一款外包裝標注原材料為日本北海道產大米的白米飯,揭開中文標簽后真實產地竟然是核污染區的日本新瀉縣。深圳市有棵樹旗下的深圳海豚跨境科技有限公司,為國內眾多的電商提供貨源。在其網上商城,記者看到了國內禁售的來自日本核污染地區的卡樂比麥片(Calbee cereal)。據悉,國內涉嫌銷售日本核污染食品的網上商家(domestic online shops suspected of selling nuclear-contaminated foods from Japan)初步統計已達1.3萬家。

無印良品公司16日針對該事件發聲明稱,公司未進口及銷售任何中國政府明令禁止的日本核污染影響區域的食品(the firm was not importing or selling any food products from nuclear-contaminated areas in Japan that are banned by the Chinese government),此次引起誤解(misunderstanding)的原因是其銷售的進口食品的日文標識信息為其母公司名稱及其法定注冊地址(registered address),而非所售進口食品的產地。當天,上海出入境檢驗檢疫局(Shanghai Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau)回應稱,經核查無印良品(上海)商業有限公司的進口記錄(import records),未發現有來自于日本核輻射地區的產品。

其他遭點名批評(be named and shamed)的還有:耐克進行誤導性宣傳(misleading promotion),稱Hyperdunk 2008 FTB籃球鞋后跟帶有zoom air氣墊(air cushion),實物卻沒有氣墊。互動百科成最大虛假廣告(false advertising)"垃圾站",只要花4800元錢就可以開通"百科詞條認領"服務。鄭州科視魔爪伸進幾百所學校危害13萬孩子眼睛,這支無資質、無醫學背景、無認證(with no qualification, medical background or verification)的"三無體檢隊"還獲取了學生的個人信息。江蘇遠方中匯等企業被曝飼料(fodder/feed)中違規加入藥物添加劑(medicated additive),使飼養的動物傻吃酣睡猛長,人食用帶抗生素(antibiotics)的肉后或產生"耐藥性"(develop resistance to drugs)。

[相關詞匯]

暗訪 undercover interview

饑餓營銷 hunger marketing

惡意營銷 smear campaign

商業炒作 commercial speculation

明星代言 celebrity endorsement

獨家冠名權 exclusive naming right

廣告時間 commercial break/interruption

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品观看91在线 | 国产这里只有精品 | 福利视频在线播放 | 手机在线一区二区三区 | 国产成视频 | 高清视频一区二区三区 | 乱理最新乱理片中文 | 国产亚洲欧美精品久久久 | 人体大胆做受免费视频 | 国产精品va在线观看无 | a一级毛片视频免费看 | 在线观看欧美亚洲 | 精品国产免费观看久久久 | 欧美一区二区亚洲 | 亚洲综合极品香蕉久久网 | 在线观看福利视频在线观看 | 久久不雅视频 | 国产成人综合高清在线观看 | 日本h片a毛片在线播放 | 一级a欧美毛片 | 久99久爱精品免费观看视频 | 精品国产爱久久 | 91黄色大片| 一级毛片在线观看免费 | 日本一级毛片免费看 | 国产专区日韩精品欧美色 | 黄色福利视频 | 她也啪97在线视频 | 国产精品久久国产三级国不卡顿 | a毛片免费观看 | 亚洲人交性视频 | 天堂精品 | 日韩在线精品视频 | 男人色网站 | 国产精品美女免费视频观看 | 欧美一区二区三区免费观看视频 | 国产免费啪视频观看网站 | 黄色免费影视 | 国产精品高清视亚洲乱码 | 350gao免费永久视频 | 日韩欧美综合在线二区三区 |