三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

為什么聽別人打手機(jī)會(huì)鬧心?
Annoyed by cellphones? Scientists explain why

[ 2010-05-24 09:36]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

為什么聽別人打手機(jī)會(huì)鬧心?

Ever wonder why overhearing a cellphone conversation is so annoying? American researchers think they have found the answer.

Ever wonder why overhearing a cellphone conversation is so annoying? American researchers think they have found the answer.

Whether it is the office, on a train or in a car, only half of the conversation is overheard which draws more attention and concentration than when overhearing two people talking, according to scientists at Cornell University.

"We have less control to move away our attention from half a conversation (or halfalogue) than when listening to a dialogue," said Lauren Emberson, a co-author of the study that will be published in the journal Psychological Science.

"Since halfalogues really are more distracting and you can't tune them out, this could explain why people are irritated," she said in an interview.

Last year Americans spent 2.3 trillion minutes chatting on cellphones, according to the US wireless trade association CTIA -- a ninefold increase since 2000.

Worldwide, there are about 4.6 billion cellphone subscribers, according to the International Telecommunications Union, a U.N. agency. The number is equal to about two-thirds of the world's population, leaving few corners of the globe where public spaces are free of mobile-tethered babblers.

China has the most cellphone users with 634 million, followed by India with 545 million and the United States with 270 million, figures from the U.S. Central Intelligence Agency (CIA) show.

Emberson said people try to make sense of snippets of conversation and predict what speakers will say next.

"When you hear half of a conversation, you get less information and you can't predict as well," she said. "It requires more attention."

The findings by Emberson and her co-author Michael Goldstein are based on research involving 41 college students who did concentration exercises, like tracking moving dots, while hearing one or both parties during a cellphone conversation.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Web site.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

知道為什么聽別人打手機(jī)如此心煩嗎?美國(guó)研究人員稱他們找到了答案。

康奈爾大學(xué)的科研人員稱,無(wú)論在辦公室、火車還是汽車上,只聽到一半的手機(jī)談話比聽兩個(gè)人的完整對(duì)話更耗費(fèi)注意力和精力。

將在《心理科學(xué)》雜志上發(fā)表的研究報(bào)告的撰寫者之一勞倫?艾伯森說(shuō):“相對(duì)于傾聽一段完整的談話,只聽到一半的談話讓我們更難以轉(zhuǎn)移注意力。”

她在采訪中說(shuō):“‘一半的談話’的確更易讓人分神,而你又不能不聽,這可以解釋為什么聽別人打手機(jī)會(huì)心煩。”

據(jù)美國(guó)無(wú)線貿(mào)易組織電信工業(yè)協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù)顯示,去年美國(guó)人打手機(jī)聊天的時(shí)間達(dá)2.3萬(wàn)億分鐘,比2000年增加了九倍。

據(jù)聯(lián)合國(guó)國(guó)際電信同盟的數(shù)據(jù)顯示,目前全世界約有46億手機(jī)用戶,占全球總?cè)丝诘娜种謾C(jī)用戶幾乎遍布世界的每個(gè)角落。

美國(guó)中央情報(bào)局的數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)的手機(jī)用戶最多,達(dá)6.34億,其次是印度,為5.45億,美國(guó)位居第三,為2.7億。

艾伯森說(shuō),在聽別人打手機(jī)時(shí),人們總想弄清說(shuō)話人所說(shuō)的只言片語(yǔ)的意思,并預(yù)測(cè)說(shuō)話人接下來(lái)會(huì)說(shuō)什么。

她說(shuō):“當(dāng)你只聽到一半的談話時(shí),你得到的信息較少,也不好去預(yù)測(cè),所以需要更多的注意力。”

艾伯森和研究報(bào)告的共同撰寫人邁克爾?戈德斯坦讓41名大學(xué)生做了一項(xiàng)注意力練習(xí),比如讓他們?cè)诼犚粋€(gè)人或兩人在進(jìn)行手機(jī)談話時(shí)追蹤移動(dòng)的小圓點(diǎn)。他們的研究發(fā)現(xiàn)基于這項(xiàng)測(cè)試。

相關(guān)閱讀

聯(lián)合國(guó)禁止其工作人員開車時(shí)打手機(jī)

英國(guó)新首相有新規(guī) 禁止開會(huì)打手機(jī)

聯(lián)合國(guó)報(bào)告:印度廁所不如手機(jī)普及

日本:十大不當(dāng)乘車行為 大聲說(shuō)話居首

調(diào)查:美國(guó)人有哪些手機(jī)禮節(jié)?

手機(jī)依賴癥全球蔓延 離開手機(jī)無(wú)法生活

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

overhear: to hear, especially by accident, a conversation in which you are not involved 偶然聽到;無(wú)意中聽到

tune out: to stop listening to something 不理睬;不去聽

babbler: 嘮叨的人

snippet: a short piece of a conversation, piece of music, etc. 一小段(談話、音樂(lè)等)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 在线网站cosplay福利视频 | 国产精品一区在线播放 | 精品推荐国产麻豆剧传媒 | 日韩精品第一 | 夜色亚洲 | 欧美激情婷婷 | 尤物精品视频 | 国产精品久久久久无毒 | 欧美在线视频 一区二区 | a黄色网| 男人懂的网站 | 草逼com| 美女污污视频网站 | 爱操综合 | 亚洲欧洲日产国码二区在线 | 99精品国内不卡在线观看 | 亚洲视频综合网 | 久久国产精品女 | 国产xxxx做受性欧美88 | 国产成人综合久久精品尤物 | 亚洲伦理中文字幕一区 | 视频在线观看国产 | 国产凹凸在线观看一区二区 | 国产视频二 | 韩国免费人成在线观看网站 | 日本一二区免费 | 日韩我不卡 | 黄色片在线免费看 | 欧美视频一区二区在线观看 | 在线免费看影视网站入口 | 狼人综合伊人网 | 麻豆视频成人 | 国产呦 | 制服丝袜99| 在线日韩中文字幕 | 精品国产一区二区三区在线 | 久久视频在线播放视频99re6 | 日韩欧美a级高清毛片 | va在线视频 | 色佬影院 | a毛片在线观看 |