當(dāng)前位置: Language Tips> Columnist 專欄作家> Leon
澳洲的知識(shí)分子們?cè)谒麄兊男掳嬖~典里收錄了一個(gè)新詞,這個(gè)詞是形容那種在社交場(chǎng)合只顧著玩手機(jī)的“低頭族”,我得承認(rèn),有的時(shí)候和一些熟人介紹的陌生人在一起時(shí)是有些尷尬的,目光無(wú)處安放,于是默默地低下頭,逃匿到各種APP里。
1. Stop phubbing.
Phubbing就是這個(gè)形容低頭族的新詞,the act of snubbing someone in a social setting by looking at your phone instead of paying attention.在社交場(chǎng)合怠慢面前的人而去玩智能機(jī)的人就是a phubber,這個(gè)行為就是phubbing,phone和snub的結(jié)合。
2. Phubbers ignores the people in front of them in favor of their smart phones.
3. Connected, but alone.
Ted前兩年有位叫做Sherry Turkle的女教授給了一個(gè)主題演講,connected, but alone. 說(shuō)明這種在智能手機(jī)時(shí)代大家信息層面有聯(lián)系但情感上感到孤單的情況。不得不說(shuō),這兩個(gè)詞用得非常準(zhǔn)確。
4. Instead of playing Draw Something, draw something.
之前有個(gè)你畫(huà)我猜的應(yīng)用非常紅,但是玩得久了就發(fā)現(xiàn),其實(shí)完全可以不要在手機(jī)上畫(huà),在紙上畫(huà)最好嘛!
5. I'm tired of using technology,I need you right in front of me.
Justin Timberlake和50 cent合作的單曲《Technology》里唱到,我用膩了這些高科技產(chǎn)品了,(我不想和你視頻通話)我需要你在我身邊。
Stop phubbing據(jù)說(shuō)是一個(gè)真實(shí)的網(wǎng)站,里面對(duì)低頭族提出了鮮明的反對(duì)態(tài)度。有則改之無(wú)則加勉,我們自己首先別做phubber,再去讓身邊的人停止phubbing。
相關(guān)閱讀
作者簡(jiǎn)介:
Leon,哈爾濱工業(yè)大學(xué)畢業(yè),雙語(yǔ)心理治療師。前尚友雅思版頻道主編,擅長(zhǎng)美語(yǔ),老友記骨灰粉,愛(ài)好HipHop和養(yǎng)狗?,F(xiàn)居北京,擁有自己的心理工作室。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津?丹妮 編輯)
上一篇 : 說(shuō)說(shuō)“自拍狂”
下一篇 : Leon教你如何練就地道口語(yǔ)(視頻)
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息