三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

被騙好多年:電梯“關門”按鍵根本沒用!

The 'close door' button on your elevator is a scam!

中國日報網 2016-11-22 08:44

 

如果你家的電梯關門鍵是假的,你能發現嗎?在美國,對于普通人來說,這個“關閉”按鈕是沒有作用的,你按或是不按,電梯門總是會關,但如果你按下了按鍵,過一會兒電梯門關上了,你的大腦中就會充滿成就感。同理,還有路邊信號燈按鍵和辦公室控溫按鍵。但中國的這類按鍵到底有沒有用?歡迎大家提供各種答案哦。

被騙好多年:電梯“關門”按鍵根本沒用!

Most people do not have the patience to wait a few seconds for the elevator doors to shut, so they push the 'close' button to speed up the process.
大多數人沒有等待電梯自動關閉的耐心(雖然這個過程只有幾秒鐘),所以他們按“關門”鍵來加快關門速度。

However, some say this feature has been obsolete since the 1990s, suggesting the button is a complete fake it will not close the doors any faster.
然而,許多人稱,自20世紀90年代起,電梯關門按鍵就已被淘汰,這說明目前的關門鍵完全是擺設,它們根本不會加快關門速度。

Experts reveal that there numerous buttons in the world that do not live up to their name, but are present to make us feel in control.
專家稱雖然世界上有許多名不副實的按鍵,但它們的存在讓我們有一種掌控感。

The Americans With Disabilities Act was passed in 1990, mandating that elevators stay open long enough for someone with a physical disability, such as on crutches or in a wheelchair, to make it inside, Karen W. Penafiel, executive director of National Elevator Industry Inc., told Christopher Mele with The New York Times in an interview.
于1990年通過的《美國殘疾人法案》要求電梯開門時間保持足夠長,從而照顧身體殘疾者,例如拄拐人士或坐輪椅者,方便他們進入電梯。國家電梯產業股份有限公司的執行總裁凱倫?W?佩尼亞菲耶爾在接受《紐約時報》的克里斯托弗?米爾采訪時這樣說道:

"Although these buttons are useless to the average person, they do perform their proper function for firefighters and maintenance workers but only with a code or designated keys."
“盡管這些按鍵對普通人而言沒有作用,但對于使用密碼或特定鑰匙的消防員或維修人員來說,這些按鍵能夠很好地發揮其作用。”

Penafiel explains since an elevator's lifespan is around 25 years, it is safe to say that a majority, if any, do not have a functioning 'close' button but the 'open' button works when it is pushed.
佩尼亞菲耶爾解釋稱,由于一部電梯的壽命在25年左右,我們大可以認為,就算大多數電梯的“關門”鍵都是不起作用的,但“開門”按鍵是有效的。

As bizarre as it seems to place fake buttons in an elevator or other devices, they are there for good reasons.
雖然在電梯或其他設備中安置一個假按鍵的行為似乎很奇怪,但這些假按鍵有著一定的存在原因。

'Perceived control is very important,' Ellen J. Langer, a psychology professor at Harvard University who has studied the illusion of control, told Mele in an email.
“具有自認為的控制感是很重要的,”曾研究控制錯覺的哈佛大學心理學教授艾倫?J?朗格在給米爾的一封郵件中寫道:

'It diminishes stress and promotes well-being.'
“這種感覺能夠減少人們的壓力并且增加他們的幸福感。”

Another expert, John Kounios, a psychology professor at Drexel University in Philadelphia, said that these buttons are there to add an illusion of control if they weren't, people would feel a lack of control which is linked to depression.
另一位來自費城德雷塞爾大學的心理學教授約翰?庫尼奧斯說,這些按鍵的存在是為了讓人們產生一種控制錯覺。如果沒有這些按鍵,人們會感到缺乏控制力,從而引發抑郁。

And those people who know the little white lie will still continue to push these decoy buttons because the doors eventually close and that is the desired reward, he said.
他說,而對于知道這些按鍵沒有作用,而只是善意騙局的人而言,他們還是會繼續按這些按鍵,因為門最終會關上,而這就是他們想要的結果。

人行橫道上的“假按鍵”

However, elevators aren't the only deceitful devices - crosswalk signals in New York City are also on the list.
然而,不止是電梯——紐約市人行橫道的過馬路按鍵標志也同樣騙了我們。

The New York Times revealed in 2004 that the Big Apple pulled the plug on a majority of its pedestrian buttons long ago, as a result of computer-controlled traffic signals.
2004年《紐約時報》報道稱,如今交通指示燈受電腦控制,所以紐約市早就拔去了大多數人行橫道的按鍵電源。

City figures state that out of the 3,250 crosswalk buttons, 2,500 of them were replaced with mechanical placebos, or non-functioning mechanisms.
根據紐約州數據顯示,總計3250個人行橫道按鍵中被換為無效按鍵的有2500個。

The reason the buttons are still in place is because it costs about $1 million to remove them.
這些無效按鍵之所以還在,是因為移去它們大約需要花費100萬美元。

But New York City isn't alone in this let down, as ABC conducted a survey in 2010 that found only one working crosswalk button in Austin Texas, Gainesville, Florida and Syracuse, New York.
但紐約市不是唯一一個安有大量無效人行橫道按鍵的城市。根據美國廣播公司2010年的調查,德克薩斯州的奧斯汀市、佛羅里達州的蓋恩斯維爾市和紐約的錫拉丘茲市的人行橫道都只有一個有用的按鍵。

無效的辦公室溫度調節器?

Depending on where you work, you may not want to trust the thermostat that everyone has access to.
根據工作地點的不同,也許你不愿信任每個人都能操控的溫度調節器。

In 2003, the Air Conditioning, Heating and Refrigeration News found that many offices install 'dummy thermostats' 51 out of 71 people in the survey confirmed their office in fact has one.
2003年《空調,供暖和制冷新聞》發現,許多辦公室安裝的溫度調節器“沒有反應”。參加調查的71人中有51人承認他們的辦公室里就有這樣一個沒用的調節器。

One respondent David Trimble of Fort Collins, Colorado, wrote The News that individuals 'felt better' that they have the ability to control the temperature in the office following the installation of a decoy thermostat.
科羅拉多州柯林斯堡的一位記者戴維?特林布爾在《新聞報》中寫道,辦公室在安裝無效溫度調節器后,人們會因為感到有能力掌控辦公室溫度而會“感到開心”。

'This cut down the number of service calls by over 75 percent,' he wrote.
他寫道:“這減少了75%的維修請求。”

英文來源:每日郵報
翻譯:呂晶晶
編審:yaning

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 国产精品人成福利视频 | 92午夜剧场 | 视频在线观看一区二区 | 成人午夜电影免费完整在线看 | 国产精品久久久久9999高清 | 一级黄毛片 | 特级毛片免费视频播放 | 亚洲人成在线观看男人自拍 | 桐岛永久子 | 欧美成人26uuu欧美毛片 | 男人的天堂亚洲 | 国产精品分类视频分类一区 | 国产精品原创巨作av | 久久精品在这里 | 痴情的后裔韩剧免费观看中文高清版 | 久久日本精品一区二区三区 | 99精品欧美一区 | 中文国产成人精品久久一区 | 又亲又揉摸下面视频免费看 | 台湾一级毛片永久免费 | 免费视频一级片 | 亚欧日韩毛片在线看免费网站 | 美女全黄网站免费观看 | 欧美亚洲三级 | 美女一级黄色片 | 日韩欧美精品综合一区二区三区 | 亚洲一区二区三区四区五区 | 欧美一级aa免费毛片 | 国产精品无码永久免费888 | 亚洲精品网站在线 | 国产啪视频1000部免费视频 | 欧美高清在线精品一区二区不卡 | 亚洲欧美国产毛片在线 | 亚洲午夜精品aaa级久久久久 | 免费大片网站 | 成人网在线播放 | 久久香蕉国产在产线看观看 | 国产三级网址 | 国产91精品新入口 | 国产一级aa大片毛片 | 亚洲国产天堂久久九九九 |