三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

 
 
 

當前位置: Language Tips> 權威發布

習近平接受《華爾街日報》書面采訪(雙語全文)

中國日報網 2015-09-23 09:24

 

11. The anticorruption campaign you began has been among your most popular initiatives at home. What is being done to base anticorruption efforts more on rules and institutions? Will officials be required to report their assets publicly? Businesspeople have complained that the campaign is hurting the economy. Are you prepared to relax the crackdown to help the economy?
《華爾街日報》:大規模反腐是您在國內最受歡迎的行動之一。如何確保反腐行動能夠更加以規則和機制為基礎?官員財產公開是否會推行?有商界人士認為反腐影響了經濟發展,您是否會為了提升經濟而放松在反腐方面的努力?

XI: Cracking down on corruption is what all countries must do and what their peoples wish to see. The ultimate purpose of the Chinese Communist Party is to serve the people wholeheartedly. Our Party owes its governing status to the support of the people, so we must maintain its flesh-and-blood ties with the people. The Party does not operate in a vacuum, so it has unavoidably found itself with problems of one kind or another. Corruption is just such a persistent one. The Party must be courageous enough to face up to the problem and go out to correct it through self-purification and self-rectification. Our people hate corruption more than anything else and we must act to allay their concerns. Therefore, we decided to go after both “tigers and flies,” wrongdoers regardless of their ranks. Since the the 18th CPC National congress, we have intensified anticorruption efforts, dealt with a large number of corrupt officials in accordance with law, including some who used to hold very high offices, and won extensive support and thumbs-up from the Chinese people.
反腐敗是世界各國面臨的共同任務,也是民心所向。中國共產黨的根本宗旨是全心全意為人民服務,中國共產黨執政的基礎是人民擁護,必須保持同人民群眾的血肉聯系。中國共產黨不是生活在真空中,黨內肯定會有這樣那樣的問題,腐敗問題就是其中一個頑癥。中國共產黨敢于直面問題、糾正錯誤,善于自我凈化、自我革新。人民群眾最痛恨腐敗,我們必須順應民心。所以,要“老虎”、“蒼蠅”一起打。中共十八大以來,我們加大了反腐敗斗爭力度,依法查處了一大批腐敗分子,包括查處了曾經身居很高職位的一些人,贏得了中國人民支持和贊揚。the 18th National Congress of the Communist Party of China

On institutional building in this respect, let me share with you two remarks I made. The first is that we must keep power in the cage of systemic checks. The other one is, transparency is the best precaution against corruption. As we go further in the anticorruption campaign, we will focus more on institutional building so that officials will not dare and cannot afford to be corrupt and, more importantly, have no desire to take that course. Right now, we are formulating and updating relevant laws and regulations to truly put power inside a more closely-knit cage of effective checks. With respect to asset disclosure by officials, we adopted relevant regulations back in 2010 to require such reporting which was subject to random check and verification every year. The proportion of verified reporting has increased steadily, and no one would take exception. Should anyone be found to be dishonest, they will be punished accordingly.
關于反腐敗制度建設,我有兩句話,一句是“把權力關進制度的籠子里”,一句是“陽光是最好的防腐劑”。隨著反腐敗斗爭向縱深推進,我們要著力形成不敢腐、不能腐、不想腐的體制機制。我們正在制定和完善相關法律法規,扎細扎密扎牢制度的籠子,真正把權力關進其中。關于官員財產公開,我們在2010年就通過有關規定,將領導干部收入等涉及財產性內容列入個人報告事項,每年定期抽查核實,現在核實的比例不斷提高,任何人都不能例外。對不如實報告的人,我們有硬性的處理措施。

I once said that the fight against corruption never ends. Our zero tolerance to corruption will never change. Nor will our determination, courage and severity with which we punish it in order to rid the Party of corruption. All acts of corruption must be dealt with. Anticorruption efforts will not hurt the economy. On the contrary, fighting corruption, including such malpractices as rent-seeking, will help build a clean government, remove hurdles that impede market operations, promote fair rules and bring about a better investment and business environment.
我說過,反腐沒有休止符。我們將堅持零容忍的態度不變、猛藥去病的決心不減、刮骨療傷的勇氣不泄、嚴厲懲處的尺度不松,做到有腐必反、有貪必肅。反腐敗不會影響經濟發展。懲治腐敗,打擊權力尋租,可以推動建設廉潔政府,推動清除阻礙市場機制運行的障礙,促進規則公平,創造更好的投資營商環境。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: fc2成年免费共享视频网站 | 欧美日韩性视频一区二区三区 | 亚洲精品中文字幕第一区 | wwxxx日本| 国产一级视频免费 | 在线亚洲激情 | 91在线免费公开视频 | 国产99在线 | 亚洲 | 日韩区在线观看 | 精品在线播放 | 成人免费播放视频777777 | 妖精视频免费入口 | 精品国产91久久久久久久a | 日本在线黄色网址 | 亚洲国产精品一区二区久 | 国产三级福利 | 国产伦精品一区二区三区网站 | 欧美视频免费在线播放 | 欧美一级毛片欧美一级无片 | 手机看片久久国产免费不卡 | 国产精品成人扳一级aa毛片 | 亚洲精品午夜一区二区在线观看 | 图片区 日韩 欧美 亚洲 | 精品在线一区二区 | 欧美欲妇激情视频在线 | 日韩一区二区三区在线视频 | 尤物视频在线观看 | 国产精品亚洲欧美日韩久久 | 快射视频欧美 | 微拍秒拍99福利精品小视频 | 亚洲欧洲国产视频 | 那里有毛片看 | 国产成版人视频网站免费下 | 一区二区在线播放福利视频 | 国产精品特黄一级国产大片 | 奇米网久久 | 国产永久在线 | 国产亚洲精品自在久久77 | 久热这里只有精品视频6 | 国产成人不卡亚洲精品91 | 黄色在线观看www |