三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
年度時尚黑名單出爐 小甜甜希爾頓并列第一
Britney Spears, Paris Hilton worst-dressed celebs
[ 2007-01-12 09:43 ]

Britney Spears and Paris Hilton.

Britney Spears and Paris Hilton have been named the worst dressed celebrities of 2006, according to an annual list from US fashion critic "Mr. Blackwell."

The poison-penned arbiter of style described newly single Spears and celebrity socialite Hilton as "two peas in an over-exposed pod! Style-free and fashion deprived."

Spears and Hilton have been regularly photographed together enjoying nights out on the town in the wake of Spears' divorce from husband Kevin Federline.

Some of Blackwell's nastiest words were reserved for Camilla , the wife of Prince Charles, who finished No. 2 on the list.

"The Duchess of Dowdy strikes again," wrote Blackwell. "In feathered hats that were once the rage, she resembles a petrified parakeet from the Jurassic age. A royal wreck."

Party-loving teen idol Lindsay Lohan was next, with Blackwell saying her dress sense had gone from "adorable to deplorable."

Christina Aguilera was also in Blackwell's fashion hall of shame. He called her a "dazzling singer" but added that she "puts good taste through the wardrobe wringer . All crass and no class."

He referred to Mariah Carey as "Mariah the fashion pariah ... the queen of catastrophic kitsch," and "American Idol" judge Paula Abdul as "a fallen fashion idol."

Blackwell did have some kind words, however, praising British actress Kate Winslet, Angelina Jolie, Beyonce and Katie Holmes for their sense of style.

Fashion critic Blackwell has issued his "ten worst-dressed women of the year" awards annually since 1960.

點擊查看更多雙語新聞

(Reuters)

美國時尚評論家布萊克威爾先生一年一度的“時尚黑名單”日前出爐,“小甜甜”布蘭妮和帕里斯·希爾頓獲封2006年度“最爛穿著明星”。

這位時尚“毒舌”對剛回歸單身的布蘭妮和豪門女星希爾頓給出了這樣的評價:“活像過度曝光豆莢里的兩顆豌豆!沒有一點風格,毫無時尚感可言!”

“小甜甜”與丈夫凱文·費德林離婚后,經常被拍到和希爾頓一起逛夜店。

位居排行榜第二的是查爾斯王儲的夫人卡米拉,布萊克威爾對她的評價更為難聽。

他說:“寒酸公爵夫人又來了。帶著一頂過時的羽飾帽,簡直就像個侏羅紀時代的鸚鵡活化石。王室垃圾!”。

“派對女王”琳賽·洛翰名列其后,布萊克威爾說她的穿著品味已經從“可愛淪落為可悲”。

歌星克里斯蒂娜·阿奎萊拉也被列入了黑名單。布萊克威爾稱她為“一個讓人眼花繚亂的歌手”,不過又說她“全無穿衣品味,粗枝濫葉,毫無檔次”。

他稱瑪麗亞·凱莉是“時尚的貧民……惡俗的皇后”。“美國偶像”的評委保拉·阿布杜則被他說成是“墮落的時尚偶像”。

不過,布萊克威爾也有一些“贊美之辭”,英國影星凱特·溫絲雷特、安吉麗娜·茱麗、碧昂絲和凱蒂·赫爾墨斯就博得了他的好評。

從1960年開始,時尚評論家布萊克威爾每年都會發布他的“十大最爛穿著明星”排行榜。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

put sth.through the wringer  : 使…經受折磨 

 



12345  

 
 
相關文章 Related Stories
 
蘇州大學新規定女大學生可休產假
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  年度時尚黑名單出爐 小甜甜希爾頓并列第一
  2020年中國光棍達3000萬
  “客流量”怎么說
  調查:6%的中學生有過性行為
  春運火車票今年不再漲價

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日??谡Z趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 免费观看黄的小视频 | 欧美日韩国产高清视频 | 色婷婷影院 | 国产成人禁片免费观看视频 | 激情亚洲 | 日日干日日操 | 在线久综合色手机在线播放 | 欧美日韩亚洲国产精品一区二区 | 亚洲一区二区三区久久精品 | 国内一区二区三区精品视频 | 91精品一区国产高清在线 | 久久爱影视i| 国产综合色精品一区二区三区 | 自拍偷拍国语对白 | 免费观看视频成人国产 | 99re在线 | 亚洲精品综合一二三区在线 | 青青草97国产精品免费观看 | 久久亚洲国产 | 91精品天美精东蜜桃传媒免费 | 涩涩国产精品福利在线观看 | 色噜噜五月综合激情久久爱 | 国产麻豆入在线观看 | 亚洲欧美经典 | 国产精品久久久久激情影院 | 黄录像欧美片在线观看 | 欧美久久亚洲精品 | 亚州欧美 | 黄色日韩网站 | 日本69色视频在线观看 | 中文字幕国产在线观看 | 色视频国产 | 中文字幕在线观看一区 | 嫩草在线视频www免费观看 | 国产精品成人一区二区1 | 三级视频在线播放 | 欧美黄色毛片 | 又刺激又黄的一级毛片 | 中文字幕一区二区三区四区 | 免费欧美黄色 | 大香蕉毛片|