三级aa视频在线观看-三级国产-三级国产精品一区二区-三级国产三级在线-三级国产在线

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Western hits with local flavor

By Xu Fan ( China Daily ) Updated: 2016-08-04 07:46:20

Western hits with local flavor

The new animation movie The Secret Life of Pets opens in Chinese mainland theaters on Tuesday.[Photo provided to China Daily]

With The Secret Life of Pets, He Jiong and Chen Peisi join a growing list of Chinese celebrities on the voice-over bandwagon. Xu Fan reports.

Following The Little Prince and Kung Fu Panda 3, The Secret Life of Pets is the latest foreign animation feature to use Chinese star power to gain attention in the world's second-largest movie market.

Illumination Entertainment, known for the Despicable Me franchise, has used He Jiong, a TV anchor, and Chen Peisi, a veteran actor, to do voice-overs for two characters in the Mandarin version of The Secret Life of Pets.

The 90-minute movie, which dominated North America's box-office charts in its debut weekend in July, opened in Chinese mainland theaters on Tuesday.

For viewers, who have pets, the film tries to answer a key question: What do pets do when their owners aren't home?

Set in New York, the family-friendly film is about a terrier named Max, who finds his life turned upside down due to the arrival of a sloppy mongrel called Duke.

But the rivals form an alliance as they are hunted by an evil rabbit called Snowball and its underground army of lost pets.

Admitting that Chinese star power played a role in the decision to pick him to do the dubbing, He, 42, who is followed by nearly 80 million people on the Twitter-like Sina Weibo, says: "I know I might not be the best option as Max (the terrier). But the producers need celebrities or familiar faces to publicize the movie."

But he finds joy in his work. And, as a pet lover in real life, he feels an emotional connection with the character.

"Max is not always passionate, nice and positive. I can sense his transition-from being childish and a bit devious to being brave and responsible," He said before the film's preview in Beijing on July 29.

The TV anchor, a veteran who has done voice-overs for Hollywood hits Ratatouille (2007) and Monsters University (2013), says China has in recent years relaxed its rules with regard to voice-overs.

Earlier, every word had to be translated into Chinese, but now you can keep a few English words if they can be easily understood by the audience.

"For example, you can use 'bye bye' instead of zai jian, or Mike instead of Mai Ke," says He.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 看一级特黄a大一片 | 国产精品区一区二区免费 | 国产福利在线观看永久视频 | 靠逼久久 | 成年女人毛片免费视频 | a毛片| 免费的全黄一级录像带 | 国产精品视频无圣光一区 | 在线播放亚洲精品富二代91 | 亚洲欧美一区二区三区在线观看 | 亚洲人成在线精品不卡网 | 狠狠亚洲 | 国产成人综合亚洲一区 | 黄色日本视频 | 无遮挡高清一级毛片免费 | 99re在线| 日韩亚洲一区中文字幕 | 玖玖玖精品视频免费播放 | 一区卡二区卡三区卡视频 | 欧美专区视频 | 丁香色婷婷国产精品视频 | 国产乱码一区二区三区四川人 | 爱爱视频免费看 | 视频在线一区二区 | 香蕉视频在线免费看 | 国产免费高清在线精品一区 | 成人au免费视频影院 | 成人无遮挡毛片免费看 | 道日本一本草久 | 亚洲国产日韩在线一区 | 久久综合九色婷婷97 | 国产日韩精品一区二区在线观看播放 | 色综合亚洲七七久久桃花影院 | 极品精品国产超清自在线观看 | 亚洲精品一区二区三区婷婷 | 美国一级毛片免费 | 免费大片黄在线观看 | 国产91在线精品 | 中文字幕乱码一区三区免费 | 亚洲欧美另类国产综合 | 亚洲人成在线精品 |